EUROPEAN OPEN SPHERE











{September 27, 2008}   EUROPA DELLE MILLE CITTA’

scheda descrittiva libro Europe of Thousand Cities – L’Europa delle Mille Città.

I più attuali documenti sulle politiche di comunicazione europee (Libro bianco sulla comunicazione, Piano D, Communicating Europe in Partnership, etc) richiamano l’urgenza di creare e consolidare una SFERA PUBBLICA EUROPEA.

L’obiettivo del progetto in argomento è quello di oggettivare il percorso fatto in questo senso con il coordinamento autorevole dell’Ufficio Regionale di Rappresentanza a Bruxelles ed altresì della Commissione Europea (Rappresentanza in Italia, per il tramite della rete Europe Direct) e del Parlamento Europeo (che per il prossimo 17 ottobre realizza un importante convegno a Catania dove, per la sessione pomeridiana, è previsto un forum di lavoro il cui argomento sarà proprio questo progetto di comunicazione condivisa).

Il progetto di questo libro assume pertanto caratteri strategici e ambiziosi. Oggettivare il percorso di animazione fatto per la Sicilia centro-orientale raccogliendo i contributi dei soggetti più dinamici è un’importante occasione che costituisce oltretutto una vetrina e un’opzione di marketing istituzionale e territoriale per tutti i soggetti che prendono parte al progetto (che è certamente concepito come azione corale al livello della sussidiarietà e, per scelta di impostazione, lungi dal voler affermare egemonie, assume il paradigma del federalismo e dell’autonomia come metodo operativo).

Per dare largo significato a questo strumento, il progetto è concepito in due principali sezioni:

* la prima rappresentata dagli attori locali, a voler sostenere e rinforzare gli argomenti della partnership di questa sfera pubblica europea a livello locale;

* la seconda costituita da ulteriori articoli che proverranno – ci sono già qualificate adesioni in tal senso, grazie alla fortunata concomitanza della partecipazione all’AGM di Budapest della rete EUROPE DIRECT dello scorso 17-19 settembre – da altri centri europei del dialogo locale, che possono dare un utile elemento di confronto, oltre che alimentare la consapevolezza che il partenariato locale, fatte le debite operazioni, può agilmente trasformarsi in partenariato europeo.

A tal fine, in prospettiva mediterranea, sarebbe utile ottenere un contributo dagli amici della delegazione del Libano. Invito pertanto a voler estendere anche a loro questa offerta di collaborazione. Accludo per questo di seguito il testo inglese che spiega il senso e lo scopo dell’iniziativa, che vorrete usare per alimentare i contatti. Read the rest of this entry »



From the Europe Direct Newsletter
 
1. Call for papers to insert into the EUROPE DIRECT articles collection to publish within 2008 *name of the book> Europe of Thousands Cities, l,Europa delle Mille Citta’
 
Europe Direct Catania desire to realize a book with a presentation of EUROPE DIRECT at local level. 
 
The first section will be something about local (territorial) information and communication policies made by municipalities, the second section is related to the local governance through EUROPE DIRECT network in Europe.
 
If you agree, please send a presentation article of your center, with two or three photos (institutional, but also very coloured), so I can insert into the book.
 
2. Call for cooperation into the sharing project CONNECTIVE EUROPE.
 
As far as the argument exposed in the Budapest AGM, we desire to start the cooperation in communication strategy about mobility linked to cultural reason, in a way you can read more on connectivism website (http://connectivism.wordpress.com)
 
 ”Connective Europe” is an experience exchange instrumente that start from the logical construction of 1)”integrated paper about the theme of common shares values, using ethnodramatics and anthropological instruments relatedto soustanable organic farming (as formerly developed during Interreg Italia-Malta programme) and a modern conception of integrated relational tourism”.  In this way the project was purposed by the Catania Europe Direct Center and selected for a case-study about innovative policies to communicate Europe at the  Annual General Meeting di Budapest (16-19 Settembre 2008).
Third age travellers and youth tourist are both target for CONNECTIVE EUROPE.  The cultural fundation of its perspective is trans-national and trans-generational too.  New tourist demands for new products, where travelling is experience, adventure and exchange with residents, with a qualified way to build relation, which is done by the cultural common interest that are the foundation of each project.
Each project can be different, according to the nature of the partners and according to the theme choose to inquiring.  The methodology can be transfered and replied, consisting in an integrated relational experience as international meeting which goes to the realization of documentary audio/video about modern art, culture, archeological or/and natural sites or/and performing arts related to the main argument focused, where to partecipate is to be protagonist, according to the taste of contemporary people sho seek this kind of active tourism (experiencial tourism).
We think connectivism as a project conceived in a full open source approach.  Here we are talking about OPEN SOURCE not just in its technical implications, but in a more comprehensive meaning, which is also aesthethical, artistical and  philosophical.
CONNECTIVE CONCEPTION requires to recognize the effectiveness of the links:  so, nevertheless aware of the complex nature of the universe, the connective approach doesn’t give up the idea of the clear understanding of the connective address of the communication.  Looking for the causes a communication goes from A to B, so it is possible a better understanding and awareness of the common and shared values between individuals, and also among people, seeing the stars of common roots in European and Mediterranean cultures.  This is the aim of the CONNECTIVE EUROPE project, and to contribute to its diffusion and expansion is to contribute to give people chance to mobility through Europe and Mediterranean, chance to explore and compare, chance to get hospitality, chance to travel not as a tourist but as someone who is doing a real initiatic experience, knowing the world through the nature of his (her) own desires of knowledge, sharing with people linked by a relational network founded upon these European common roots. Read the rest of this entry »



{September 28, 2008}   What is Open Source?

Take the answer from a source

which is one of the main example

of the open source approach: WIKI

http://en.wikipedia.org/wiki/Open_source

italiano:  http://it.wikipedia.org/wiki/Open_source

Do you want a good synthetic general explanation?

Cerchi una spiegazione in italiano?

Open Source in Science:

Open Source in Medicine:

Open Source as Unitarian Faith:

Open Source as Connective Enlightenment:



{September 27, 2008}   Connectivism – call for papers

Dear Sirs, Madames, Collegues

we desire to inform you that we are working to realize a book collecting several articles related to European cooperation, both at local and transnational level.

As far as our precious cooperation (last events the FSE delegations), we invite you to produce a paper with a memo of this events, the aim and the general purpose about cooperation between municipalities in exhanging experience.
If you agree, please sent us a paper (English language, 2 to 7 pages, word format, times new roman 14 font, photo in jpeg format, resolution 600 dpi), within first half of October.
No financiary contribution is requested.
We are fully disposable for every deepening. Read the rest of this entry »


{September 15, 2008}   CONNECTIVE EUROPE

CONNECTIVE EUROPE

Il progetto “Connective Europe”, definito in quanto strumento di costruzione di scambi e di esperienze come 1)“integrated paper about the theme of common shares values, using ethnodramatics and anthropological instruments related to soustanable organic farming (as formerly developed during Interreg Italia-Malta programme) and a modern conception of integrated relational tourism” proposto dal Centro EUROPE DIRECT CATANIA, è stato selezionato per la presentazione all’Annual General Meeting di Budapest (16-19 Settembre 2008).

Rielaborando il concetto di “integrated relational tourism” sviluppato da Prisma/Arces nel contesto del programma Interreg IIIA Italia-Malta, il progetto CONNECTIVE EUROPE in particolare punta la sua attenzione alle modalità per stabilire la dimensione integrata e relazionale come strumenti per dare corpo ad un turismo culturale che sia occasione di arricchimento individuale e orientato alla moderna tecnologia.

Third age travellers and youth tourist are both target for CONNECTIVE EUROPE.  The cultural fundation of its perspective is trans-national and trans-generational too.  New tourist demands for new products, where travelling is experience, adventure and exchange with residents

2)Integrated relational experience with international meeting and realization of documentary audio/video about modern art, culture, archeological or/and natural sites or/and performing arts related to the main argument focused.

connective_europe



{September 13, 2008}   Music

Song for you, Europe – brano originale di NUOVO ISTITUTO LUCE (Davide Crimi-testo; Marco Scognamiglio-chitarra,voce; Paolo Arcella-chitarra; Roberto Garofalo-basso; Carlo Antonelli-percussioni).

Pterodattilo – NUOVO ISTITUTO LUCE

Read the rest of this entry »



{July 16, 2008}   Crimi

 

Crimi è un cognome di non larga diffusione, presente soprattutto nell’Italia meridionale e in specie in Sicilia. Crimi, secondo l’etimo, è collegato al luogo d’origine e cioè la Crimea. In effetti, come segnala il professor Dan Shapiro del SOTA, Research Center for Turkistan and Azerbaijan, questo nome – di cui si registrano le varianti Krimi, Krym, Karaimi – significa semplicemente “persona che proviene dalla Crimea“.

Indice

[nascondi]

Varianti [modifica]

Italiano: Crimì

Francese: Crémieux

Inglese/Americano: Crimi

Tedesco: Kramer

Turco: Krimi, Krym, Karaimi

Ebraico: Qaraimi

Geografia e contesto storico di origine [modifica]

Il nome medesimo della Crimea deriva da un gruppo etnico tra i tatari, che ebbero largo influsso nell’ VIII secolo, adottando la religione ebraica secondo l’adattamento a questa operato da Anan ben David, il principale esponente del Qaraismo. Questa dottrina accetta le regole base dei libri di Mosé (Decalogo e norme del Pentateuco), accoglie gli elementi di innovazione e di riforma introdotti dai profeti Gesù Cristo e Mohammed, respinge l’irrigidimento dogmatico dell’ebraismo talmudico e trova una linea di originalità nell’esortazione a ciascuno di studiare da sé le Sacre Scritture, cercando in esse la propria via per la Verità (anticipando le conquiste dell’Umanesimo e del Rinascimento).

Etimologia [modifica]

Il nome Crimi è un adattamento del termine Qaraimi, che deriva dalla radice Qara, la stessa da cui deriva la parola araba Corano (Qur-An), il cui significato è lettura (ripetizione, recitazione). Con lo stesso significato il termine ebraico Qaraim manifesta la sua radice nel termine קראים, lettori, recitatori, che valse a identificare questo gruppo etnico e culturale proprio per il loro attribuire valore esclusivamente alla lettura della Torah (id est: i libri di Mosè, raccolta chiamata in greco Pentateuco) e non anche al commentario rabbinico del Talmud.

La presenza in Italia [modifica]

La presenza in Italia di questo nome è da ascrivere al periodo della “reconquista” della Sicilia agli arabi, a partire dalla spedizione di Giorgio Maniace che, in funzione della volontà di Costantinopoli, aveva con sé un esercito composito, tra cui molti provenienti dalle zone Tatare e del Turkmenistan, tra cui, appunto, la Crimea. Ancora oggi esiste un luogo della Sicilia che ha nome Maniace, in ricordo della battaglia che ivi si combatté contro i musulmani intorno al 1040. E’ da supporre che molti tra questi Qaraim rimasero in Sicilia, prendendo parte alla disputa che avrebbe poi coinvolto, oltre che Musulmani e Bizantini, anche i Normanni. Non a caso le principali comunità di origine dei Qaraim in Sicilia sono Centuripe e Randazzo, luoghi legati alle battaglie per la “reconquista”.

Persone [modifica]

Un personaggio noto [modifica]

Da Randazzo proveniva in effetti il medico Iosué Bennacrimi, che fu l’ultimo Dayan Qelali (e ciè capo delle Alyama, le comunità ebraiche in Sicilia) intorno al 1490, alla vigilia del decreto di espulsione di Ferdinando il Cattolico e Isabella di Castiglia (e del loro famigerato consigliere Tommaso di Torquemada). Le fonti (si confronti Gli ebrei in Sicilia dal Tardoantico al Medioevo con il V Volume di Italia Judaica) dubitano se il nome debba essere interpretato come dipendente dalla radice Qaraim o meno (l’ipotesi favorevole scompone Bennacrimi in Ben Qaraimi, con Ben che assume il valore che ha in tedesco Von o lo scozzese Mac, o il nostro italiano Di; l’ipotesi avversa esclude la possibilità sostenendo che il nome deriva da Nachrim).

Un altro personaggio notevole [modifica]

Figlio di un maestro di violino, don Gaetano Crimi ebbe 27 figli da tre mogli diverse. Fu lui ad introdurre la cosiddetta Opera dei Pupi nella Sicilia centro-orientale, soprattutto nel catanese (a Palermo la famiglia egemone era quella dei Greco). L’Opera consisteva nella rappresentazione mediante marionette accuratissime, delle storie che ruotano intorno alle gesta narrate nella epica Chanson de Roland, classico motivo della poesia cortese e associato – specie nelle rappresentazioni siciliane – al motivo della “reconquista”.

Il tenore [modifica]

Il nome di Giulio Crimi è legato alla musica lirica. Dopo il suo debutto, avvenuto il 30 novembre 1911 al “Bellini” di Catania in Cavalleria rusticana, Giulio acquistò fama internazionale con l’esibizione a Londra (Covent Garden, 1914) e al Teatro Metropolitan di New York (Radamés in Aida nel 1918). Negli States tra il 1918 e il 1924 registrò almeno 45 incisioni per Vocalion, finora solo parzialmente ripubblicate in microsolco per l’etichetta inglese RUBINI e l’italiana TIMA Club. Ha cantato nei teatri di Chicago, Buenos Aires, Milano e Roma. La sua ultima presenza scenica è avvenuta alla fine del 1927 con Francesca da Rimini al “Carlo Felice” di Genova.

Al di là delle Alpi [modifica]

Isaac Moïse Crémieux, più conosciuto come Adolfo (Adolphe) Crémieux (1796-1880), fu giurista e uomo di stato francese, di idee liberali rispetto alla libertà di parola e di stampa, per l’abolizione della pena di morte e per i diritti politici. Ebreo di nascita, dal 1834 e fino alla sua morte fu vice-presidente del “Consistoire Central des Israélites de France”, l’agenzia amministrativa per tutti gli ebrei francesi. Più volte membro del governo nazionale, si impegnò per le libertà e i diritti civili dell’Algeria, al tempo sotto dominazione francese. Fu altresì fondatore della Universal Israelite Alliance in Paris (1860).

L’assirologo [modifica]

Samuel Noah Kramer (1897-1990). Nato in Ucraina, nel 1905 in seguito ai pogrom antisemiti voluti dallo Zar Nicola II di Russia, la sua famiglia emigra a Philadelphia (USA), dove suo padre fonda una scuola ebraica. Formatosi intellettualmente presso il Dipartimento di Studi Orientali dell’Università della Pennsylvania, ha lavorato a fianco di Ephraim Avigdor Speiser alla decifrazione di tavole cuneiformi assire. Tra le sue opere: The Sumerians: Their History, Culture and Character, (University of Chicago Press (1971) ISBN 0-226-45238-7); Inanna, Queen of Heaven and Earth, (con Diane Wolkstein – New York Harper & Row 1983 ISBN 0-06-090854-8); In the World of Sumer, An Autobiography (Wayne State University Press, ISBN 0-8143-1785-5)

Il pittore [modifica]

Paul David Crimi vive ed opera nel Massachusett (USA). Pittore, incisore e scultore, si è formato presso il Boston Museum of Fine Arts, maturando nel tempo uno stile improntato al realismo magico che lo pone al limite del postmoderno, da cui si sottrae per la sua autonoma ricerca che lo ha portato a ripercorrere l’espressionismo e, soprattutto, l’astrattismo, trovando una propria via alla dimensione spirituale nell’arte. Molti dei suoi lavori sono stati utilizzati per illustrare riviste teologiche e d’ispirazione filosofica.

Antroponimi [modifica]

Progetto Antroponimi Wikipedia

Se conosci persone di nome Crimi citate nell’enciclopedia, aggiungile in questo paragrafo.

(MAN)

Se conosci curiosità pertinenti al nome Crimi o alle sue varianti, aggiungile in questo paragrafo.

(MAN)

Altro su Crimi [modifica]

sui Karaim

su Anan ben David e la dottrina karaita

sito ufficiale di SOTA

Opera dei Pupi

Isaac Crémieux

Samuel Noah Kramer Institute of Assyriology and Ancient Near Eastern Studies

Giulio Crimi, tenore (1885-1939)

Paul David Crimi, pittore

 



{March 10, 2008}   Change Your Mind



{January 19, 2008}   CONNECTIVE OPEN SOURCE

open_source.jpg



{December 22, 2007}   TEXTS

******************

Aesh ha-Metzereph

******************

Europa Magica

******************

Connettivismo.pdf

******************

Altotas

******************



et cetera